[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][Subject Index][Author Index]
Re: Law[-]Abiding New Papers
>>> Did they actually want to call it "gold"?
>> Gold Mounts, actually.
> No, there's no word for "mountain" in there. I even checked the
> Kazakh, Mongolian, and Uyghur Wikipedias to be sure. :-)
Yes, there is in turkish:
http://tr.wikipedia.org/wiki/Altay_da%C4%9Flar%C4%B1. See also the
English wiki: "Alytau or Altai, means Al (gold), tau (mount)"
That's what it says in the English one, and what it also says in the
Turkish one ("'Al', TÃrk [...] 'altÄn' [...]. Altay daÄÄnÄn [...]
Al=altÄn, tay=taÄ/daÄ [...] Al-tay=altÄn daÄ" -- "golden mountain"), but
even Kazakh and Uyghur treat _Altay_ as a meaningless name and put
"mountain(s)" behind it: transcribed into Turkish spelling conventions,
has _Altay tau(larÄ)_, and Uyghur
has _Altay taÄ_ (...what a coincidence... these are just those Arabic
letters that I can read!). Kazakh is actually spoken in at least part of
the mountain range, and Uyghur is at least close geographically.
None of the other Turkic languages (except Chuvash, which doesn't count)
seem to have a Wikipedia article on the Altay, unfortunately. Especially
the Altay language (http://en.wikipedia.org/wiki/Altay_language) would
be interesting in that respect.
Most of the Altay is in Mongolia, and the meaning "gold" reportedly
extends into Mongolian. Well...