[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][Subject Index][Author Index]
Re: New iguanodonts in PLoS ONE
Millennium has two Ns, yet we're stuck with *Sinornithosaurus
millenii* all the same.
That depends on how we interpret Art. 32.5.1
: Latin words don't need to be transliterated or latinized, so these
sources of explicitly permissible errors cannot occur, and we're left
with a plain misspelling of a perhaps widely known word that _has_ a
I just hope something can be done about the execrable
*Futalognkosaurus*. The authors all speak Spanish, and it's _ng_ as in
I'd have thought that poor Latin grammar would be grounds for
rejecting a paper that errects [sic] a new name - except that many
such mispellings [sic] over the years would suggest otherwise.
That's up to the editors of each journal. The ICZN lacks such a rule,
with the exception of the -i/-ae/-orum/-arum endings. However, and this
is important, we're not talking about grammar in the case of *S.
millenii*; this is spelling (...and pronunciation, because Latin
distinguished long and short consonants just like Italian still does...
_anus_ and _annus_ weren't pronounced the same).