This sounds like the paper will never be printed, and the name needs to be published again. (That time, however, citing this paper for the diagnosis would be enough; the paper wouldn't need to be repeated wholesale.)
The upside is that this is an opportunity to improve the name itself. Venator isn't Greek as the paper explicitly claims, it's Latin, as you can already see from the fact that there's a V in it. Using an Arapaho word for a genus from New Jersey, when the Arapaho live in Colorado, Wyoming and more recently Nebraska and Oklahoma, is an odd choice.
Somebody should alert the author and the journal of all this. In the meantime, I'll ask an expert I happen to know whether turning "teihiihan" into "teihi" leaves us with something meaningful or is like turning "strong" into "stro". Also, the Arapaho language is famous in very small circles for not having any kind of "a"**, so I have to doubt whether "teihiihan" is even real... (Where the word "Arapaho" comes from is unclear, but it's not the Arapaho language, which also doesn't let words begin with a vowel.)
* I'm immediately reminded of Tototlmimus Serrano-Brañas, Torres-Rodríguez, Reyes-Luna, González-Ramírez & González-León, 2016, in Serrano-Brañas, Torres-Rodríguez, Reyes-Luna, González-Ramírez & González-León, 2015: paper published in 2015, name validly published when the paper was printed in 2016.
** "Remarkably, unlike more than 98% of the world's languages, Arapaho has no low vowels, such as /a/."
By the way, the DOI 10.24896/jzbr.2017422 doesn't exist, at least not yet; at the bottom of the paper's abstract page it is given as "10.24896/10.24896/jzbr.2017422", which looks wrong and doesn't exist either.